Because (he) is a possessor (of) wealth and children,
Is it because he is possessed of worldly goods and childre
It is because he is possessed of wealth and childre
Because he possesses wealth and (numerous) sons
Now, ˹simply˺ because he has been blessed with ˹abundant˺ wealth and children,
Just because he has money and children,
just because he has wealth and sons
Because he possesses wealth and sons
because he had been possessor of wealth and children.
even though he possesses both money and children.
though he has wealth and children.
simply because he possesses wealth and children
Just because he has wealth and children.
Just because he has money and children
(such a personality he developed) because he became a possessor of wealth and sons
though he be possessing wealth and children
For that he has (Literally: for that he owns) wealth and sons
When Our revelations are recited to him
(do not obey such a person merely) because he is a man of wealth and sons
- Or he who because of his riches and party
(He acts that way), because he is wealthy and has (many) children
Because he possesses wealth and numerous sons
Because he is a possessor of wealth and children
Because he possessed money and children
Just because he has wealth and sons
Because he is owner of riches and children
Simply because he possesses wealth and children
simply because he possesses wealth and sons.
Because he has wealth and many sons
—[only] because he has wealth and children
Because he possesses wealth and sons
even if he is wealthy and has many children.
Because he possesses wealth and sons
He has plenty of wealth and children.
(who so acts) simply because he has wealth and sons
Because he possessed money and sons
Just because he has wealth and sons
This is because he possesses some wealth and children.
Even though he possessed enough money and children.
because he has wealth and sons
Because he possess wealth and sons
That (E) he was (owner) of property/wealth and sons and daughters
Just because he has wealth and children
Because he* has some wealth and sons. ( * Walid bin Mugaira, who cursed the Holy Prophet.
Only because he possesses riches and children
So (do not pay any heed to him) because he is wealthy and has children
Only because he owns wealth and (numerous) sons (and influence)
(He was so) because he had wealth and children
because he has wealth and sons
Although he be possessed of wealth and many children
though he have wealth and sons
Though a man of riches and blessed with sons
Though such a man be blessed with wealth and children
[He is all this] because he has wealth and children?
Even though he possesses hug wealth and many children.
Though he has wealth and children.
[This is] because he/she has money and children.
Just because he has money and sons,
even though he possesses both money and children.
If because he was a possessor of money and children.
(Will you obey him) just because he has wealth and children!
because he possesses wealth and sons.
His manner of acting as representative of feeling, answers his ingratitude to Allah Who has given him wealth and progeny
That he was a possessor of wealth and children,
Because he possesses wealth and (numerous) sons
Because (he) is a possessor (of) wealth and children
An kana tha malin wabaneena
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!